We help companies reach new markets.
One language at a time!
TRANSLATION | TRANSCRIPTION | INTERPRETING | SUBTITLING
Is it really worth investing in a professional translation service?
Yes, if you want to achieve your goals and grow beyond borders!

Industry Expertise:
The language used in a translation must be appropriate and assertive to convey the correct message, respecting the references of each market and the terminology of each industry.

Effective communication:
To be successful in international markets, you need to make sure you are communicating clearly with your audience.

Certified Company:
There are numerous risks associated with poor-quality translation. As such, working with a company that ensures certified translation (quality standard ISO 17100) is crucial for having the peace of mind that translations into languages you are unfamiliar with are accurate and follow a methodology certified by the EU.
100’000’000+ words translated + 18’000 Projects carried out
What do they say about us?
23 years of experience tell us that many companies struggle to effectively establish themselves in foreign markets due to poorly translated content. For us, the crucial factor is to offer high quality multilingual solutions, focused on the client's objectives, and to help British companies communicating successfully in international markets.
At Upwords you can count on:
- Translations performed exclusively by native subject matter experts
- Translation into 120 Languages and 22 Dialects
- ISO 17100:2015 Quality Certification
- A procedure that involves 3 steps, each performed by 3 different professionals: Translation + Proofreading + Quality Check
- Final Quality Check.
- Quotations in under 24 hours
Upwords Services
Interpreting
To meet your needs, we offer Simultaneous, Whispered, Consecutive, or Remote Interpretation services. Our accredited interpreters have over 25 years of experience, offering an accuracy rate of over 95% in a real-time service, where there is no time to correct errors.
Subtitling
91% is the average percentage of videos viewed to completion when captioned! Are you paying proper attention to subtitling and the quality of subtitling in your videos?"
Transcription
We transcribe word-for-word, which includes every expression, unfinished phrase, cough, pause, stutter or hesitation. We accept all audio formats and our experts work in total confidentiality and cyber security.
Translation
78% of consumers do not make important purchasing decisions if the product or service description is not available in their language. Are your products and services being communicated in the language of your customers?